La littérature pour quoi faire?
Comment
la littérature peut-elle fabriquer du politique? Comment configure-t-elle le
monde social? Il faut la considérer, explique F. Coste, comme une attention au
monde pour comprendre ce qui rend les œuvres performatives.
«D’emblée, l’objet
intrigue. La photographie de couverture donne à voir un bâtiment abandonné sur
une plage, au bord de la mer, peut-être un ancien établissement balnéaire, du
genre bar-restaurant sur pilotis. Les rambardes des escaliers extérieurs sont
rouillées, comme la structure d’une ancienne pergola qui occupe tout le
toit-terrasse. Sur le bleu du ciel se détachent en rouge et blanc le nom de
l’auteur et le titre du livre: Explore. Investigations littéraires.
Drôle d’habit pour un ouvrage de critique littéraire, signé par un jeune
spécialiste de littérature médiévale [1],
membre de l’École française de Rome. Explore? On a mis du temps à comprendre
qu’il s’agissait de l’impératif du verbe explorer : Explore! Ou plutôt, on l’a
confondu avec son homographe et homonyme anglais, «explore». Allez savoir
pourquoi: ce bâtiment abandonné au bord de la plage, dont l’accès semble
interdit par un grillage (mais on devine, au premier étage, entre des pilastres
noyés d’ombre, la silhouette d’un homme), ce bâtiment désaffecté, on l’a
associé au nom de la collection, en bas à droite de la couverture: «Forbidden
beach».Explore the forbidden beach? «Forbidden beach» est pourtant
le nom d’une«collection de
poétique, au sens large», dirigée depuis 2010 par le poète et théoricien
Christophe Hanna, dont les textes «explorent la possibilité de nouveaux modes
de fonctionnement et d’inscription sociale pour des objets de création».
Explorer, donc: on a enfin compris. On peut commencer.
La littérature en
exercices
Le livre déroule une série
d’exercices, sept au total, depuis un «portrait du lecteur en ethnographe»,
jusqu’à «la littérature pour de vrai». Sept exercices, et non sept chapitres,
car il va souvent s’agir de recommencer la même chose, en suivant un parcours
différent. Chaque exercice est adressé au lecteur, à la deuxième personne du
singulier et souvent à l’impératif: «Imagine», «Rappelle-toi», «Vois-tu»… Les
métaphores sportives sont omniprésentes: échauffement préparatoire, étirement,
«mise en jambe remobilisatrice», cure de minceur, séance (de sport, pas de
psychanalyse), jusqu’au dernier exercice où il est franchement question de
course à pied, d’engagement, d’effort, d’ascèse, de solitude, de dépassement de
soi, d’échappée. La théorie littéraire à l’ère du coaching généralisé? En 2012,
Joshua Landy, professeur de littérature comparée à Stanford, avait proposé dans
How to Do Things with Fictions [2]
d’investir la littérature — en particulier les textes de fiction les plus
difficiles — comme un terrain d’entraînement propre à renforcer et étendre nos
capacités cognitives. Le lecteur qui s’affronte aux textes les plus résistants
en reviendra mieux armé, plus compétent. Au « tournant éthique » de la critique
littéraire, qui insiste surtout sur la puissance formatrice des œuvres et sur
les formes d’expérience morale permises par la fréquentation des mondes de
fiction, J. Landy opposait une pragmatique de la lecture littéraire toute
tournée vers l’exercice mental du déchiffrement et de l’interprétation. Il
s’agissait surtout de libérer l’enseignement de la littérature de l’obsession
du message du texte pour insister sur la valeur cognitive de l’expérience inséparablement
formelle et spirituelle de la lecture d’un texte, même paradoxal, immoral,
voire immoraliste, contradictoire, plurivoque.
“Le coaching littéraire
proposé par Florent Coste n’est pas — seulement — cognitif. Explore est
un livre politique sur la littérature et la théorie littéraire contemporaines:
ce livre se demande
comment la littérature, et avec elle la théorie littéraire, pourrait fabriquer
du politique, c’est-à-dire nous réengager dans l’espace public avec de plus
grandes capacités d’action. (p. 14)”
Il s’agit de rompre avec
toute une série d’habitudes de lecture, de «crampes» disciplinaires, pour aller
vers une «pragmatique de la littérature», un usage de la littérature ouvert sur
le monde, qui passe, d’une part, par une revalorisation du lecteur et, d’autre
part, par une réinscription de la littérature dans la «société civile», et,
subséquemment, des études littéraires dans les sciences sociales.
Contre l’herméneutique
littéraire
Ce souci du
décloisonnement n’est pas propre à Florent Coste : nombreux sont les
travaux qui, dans les dernières années, ont voulu sortir les études littéraires
du domaine confiné de l’interprétation des textes du canon. Les réflexions,
déjà évoquées, sur la portée éthique de l’expérience littéraire, offrent une
voie possible d’ouverture de la critique littéraire à la philosophie morale,
appuyée sur une compréhension de la lecture de littérature comme aventure
conceptuelle, intellectuelle, affective et sensible[3].
Hélène Merlin a proposé en 2016 dans son livre Lire
dans la gueule du loup une approche «transitionnelle» de la
littérature, comme ce qui permet tisser des liens «pour nous», et de faire le
lien «entre l’intimité dans ce qu’elle a d’inviolable et l’horizon du commun»[4].
L’horizon du commun, ici, la possibilité de la préservation d’un monde commun
situe la question de la transmission et de la transmissibilité des œuvres comme
question politique. Dans les derniers ouvrages de Marielle Macé, c’est encore
la littérature qui se fait institutrice d’une attention aiguisée au monde, à la
pluralité des engagements et des formes de vie[5].
La stylistique, comme savoir de la forme, se propose alors comme un outil
critique pour les sciences sociales.
Si Florent Coste dialogue
avec tous ces travaux, la radicalité de son geste tient beaucoup à un refus
appuyé du mode de lecture qui domine toute approche «littéraire» de la
littérature, fût-elle la plus soucieuse d’ouverture au questionnement sur le
monde comme il va : une lecture d’interprétation, une herméneutique qui
pose le texte comme énigme à déchiffrer, sens à découvrir, à déployer et à
redéployer, à réinventer ou à transmettre. Les stratégies herméneutiques,
depuis l’érudition philologique la plus fermée sur elle-même jusqu’aux
multiples formes de remise en jeu au présent de la production du sens,
ont en commun de clore le texte sur lui-même, et d’en faire un pré-texte à des
exercices plus ou moins virtuoses. Florent Coste consacre de vigoureuses pages
à la description critique des habitudes les plus ancrées des études littéraires
(désignées comme autant de «crampes» et de «fétiches théoriques»):
catégorisations tautologiques (que dit-on quand on désigne un texte comme «romantique»),
mythologie des intentions d’auteur et de l’intériorité («mais qui a déjà vu
l’intérieur d’un texte?», p. 47), et surtout religion de l’explication et du
commentaire de texte (une «drogue méthodologique aux effets hallucinatoires»,
p. 101), qui clôt le texte sur lui-même, le découpe en morceaux bons à
commenter, le sépare d’autres usages possibles, vivants, non prescrits par avance.
À «l’intransitivité
romantico-formaliste», au commentaire, à l’interprétation, Florent Coste oppose
des pratiques de terrain : la description de ce que nous faisons, nous,
lecteurs multiples et inégalement qualifiés, avec ce que nous lisons. Comment l’œuvre
littéraire «organise, infléchit, configure»-t-elle le monde social? Florent
Coste définit ainsi un programme d’anthropologie pragmatique de la littérature,
attentive «aux relations sociales qui s’organisent autour des œuvres
littéraires et que ces dernières réarticulent» (p. 59). Un tel savoir ne
s’intéresse pas à l’œuvre littérature comme opus clos, mais à l’œuvre de la
littérature comme modus operandi(p. 60 et 386), à l’œuvre dans le monde
où elle est lue, appropriée, mise en jeu, partagée. Cette proposition n’a pas
seulement de valeur pour notre présent: elle est aussi appel à l’histoire, à
laquelle il revient de «reterritorialiser» les œuvres du passé dans les «réseaux
culturels qui leur donnaient vie et où elles développaient leur performativité»
(p. 120). Florent Coste souligne ici de manière très convaincante combien un
certain «sens de la littérature» (celui qu’il critique) condamne nos
interrogations sur les textes du passé à l’anachronisme. «Le texte serti dans
l’absolu littéraire et livré à nous par le jeu libre et infini du commentaire
décontextualisant» (p. 120), ou, pour le formuler en d’autres termes, la
construction d’un texte en classique, est une manière de refuser d’ouvrir les
études littéraires sur l’histoire ou l’anthropologie historique. Certes,
l’histoire littéraire produit un savoir des contextes, mais celui-ci ne fait
que reproduire, rejouer, dans une projection vers le passé, un découpage
anhistorique jamais questionné entre le texte et son dehors. Mais que sait-on
de la pertinence culturelle de ce découpage? Qui l’a produit? Qui le transmet?
Il faudrait donc renverser les termes et chercher comment chaque texte produit
ses contextes, les dessine et les façonne (p. 91). C’est bien l’effectivité de
la littérature dans le monde, présent ou passé, qu’il s’agit d’explorer
d’observer, de cartographier, de décrire...»
Judith
Lyon-Caen, La vie des idées
Comentários
Enviar um comentário